-
1 зона записи
Engineering: record (на магнитной ленте) -
2 зона записи
вчт. zona di registrazione -
3 зона записи
( на магнитной ленте) record -
4 зона записи
( на магнитной ленте) record -
5 зона записи
( на магнитной ленте) record -
6 зона записи на носителе
nradio. (информации) plage de stockageDictionnaire russe-français universel > зона записи на носителе
-
7 зона
ж.zona f; area f; regione f; banda fзелёная зона, зона зелёных насаждений — zona verde
пропорциональная зона, зона пропорциональности — zona proporzionale [di proporzionalità]
- административно-общественная зоназона размытого изображения, зона размытости — тлв zona di incertezza
- зона адреса
- активная зона
- зона банка
- батиальная зона
- зона безопасности
- береговая зона
- зона Бриллюэна
- валентная зона
- зона ввода
- взлётная зона
- зона вибрации
- зона видимости
- зона влияния
- внешняя зона
- зона возбуждения
- зона возмущения
- волновая зона
- зона воспроизводства
- зона восстановления
- зона вывода
- зона выдержки
- зона выключки
- зона выравнивания
- зона высокого давления
- зона горения
- двухходовая активная зона
- зона действия
- зона деформации
- дутьевая зона
- жилая зона
- загрязнённая зона
- зона замирания
- зона записи
- заполненная зона
- зона запрета звуковых сигналов
- запретная зона
- запрещённая зона
- зона заражения
- засушливая зона
- зона затишья
- защищаемая зона
- зона излома
- зона излучения
- зона интенсивной застройки
- зона интерференции
- инфракрасная зона
- зона искрового разряда
- климатическая зона
- контактная зона
- зона концентрации напряжений
- краевая зона
- критическая зона
- лесная зона
- линейности зона
- литоральная зона
- мёртвая зона
- метаморфическая зона
- зона молчания
- зона наблюдения
- зона нагрева
- зона напряжений
- населённая зона
- зона насыщения
- зона науглероживания
- незаполненная зона
- нейтральная зона
- зона неоднозначности
- неритовая зона
- зона нечувствительности
- нормальная зона
- зона обзора
- зона облучения
- зона обнаружения
- зона обрушения
- зона обслуживания
- однофазная зона
- зона окисления
- опасная зона
- зона отдыха
- зона отставания
- зона охлаждения
- зона памяти
- пелагическая зона
- переходная зона
- периферийная зона
- зона плавления
- зона пластического равновесия
- зона пластичности
- зона поиска
- посадочная зона
- зона предварительного нагрева
- прибрежная зона
- пригородная зона
- зона проводимости
- зона промерзания
- промышленная зона
- зона проплавления
- рабочая зона
- равносигнальная зона
- равнофазная зона
- зона радиационной опасности
- зона радиоактивного заражения
- зона радионаведения
- разрешённая зона
- зона разрушения
- зона разрыва
- зона расплава
- зона растяжения
- зона регулирования
- санитарно-защитная зона
- зона сварочной дуги
- зона дуги
- свободная зона
- сейсмическая зона
- сжатая зона
- зона слышимости
- зона стандартного времени
- тектоническая зона
- теневая зона
- зона тени
- зона технического обслуживания
- томильная зона
- зона торможения
- зона трещиноватости
- тропическая зона
- зона уверенного приёма
- упругая зона
- упругопластичная зона
- фокальная зона
- зона Фраунгофера
- зона Френеля
- фронтальная зона
- холодная зона
- хрупкая зона
- зона хрупкости
- зона цементации
- цифровая зона
- частично заполненная зона
- чистая зона
- зона чувствительности
- экваториальная зона
- эквипотенциальная зона
- энергетическая зона
- зона энергетических уровней -
8 зона прижима сигналограммы [носителя записи]
зона прижима сигналограммы [носителя записи]
Зона сигналограммы [носителя записи], используемая для ее прижима к части движущего механизма, обеспечивающего движение сигналограммы [носителя записи].
[ ГОСТ 13699-91]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > зона прижима сигналограммы [носителя записи]
-
9 зона парковки
-
10 зона ЗУ для записи входных данных
neng. EingabebereichУниверсальный русско-немецкий словарь > зона ЗУ для записи входных данных
-
11 зона запоминающего устройства для записи входных данных
nmilit. EingabebereichУниверсальный русско-немецкий словарь > зона запоминающего устройства для записи входных данных
-
12 зона памяти для записи данных
ncomput. DatenfeldУниверсальный русско-немецкий словарь > зона памяти для записи данных
-
13 зона многократной записи
Русско-английский словарь по электронике > зона многократной записи
-
14 зона многократной записи
Русско-английский словарь по радиоэлектронике > зона многократной записи
-
15 вводная зона
вводная зона
Участок носителя записи или сигналограммы, предшествующий зоне записи.
Примечание
Вводная зона может содержать служебные сигналы и дополнительную информацию.
[ ГОСТ 13699-91]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > вводная зона
-
16 выводная зона
выводная зона
Участок носителя или сигналограммы, непосредственно следующий за зоной записи.
Примечание
Выводная зона может содержать служебные сигналы и дополнительную информацию.
[ ГОСТ 13699-91]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > выводная зона
-
17 синхронизация
1. clockвход синхронизации — sync input; lock input
2. clocking3. retiming4. sync5. synchronization6. synchronizing7. syncing8. timing -
18 участок
part, portion, zone
- (зонирования ла) — zone
zone no. 310, area - fuselage aft of pressure bulkhead.
- ("коробочки", захода на посадку по прямоугольному маршруту) (рис. 117) — leg
- (поверхности) — area
- (траектории полета) — (flight path) segment
- взлетной дистанции, воздушный (вувд) (рис.113) — airborne part of takeoff distanee
- взлетной дистанции, наземный (нувд) (рис. 113) — groundborne part of takeoff distance
- воздушный (траектории взлета, посадки) — airborne part (of takeoff, landing path)
-, второй (чистой траектории начального набора высоты) — second segment
от точки полной уборки шасси до высоты 400 фт (рис. 114). — from the landing gear retraction complete point to a height of 400 feet.
- горизонтального разгона — horizontal acceleration segment
- графика, ограниченный с 4-x сторон замкнутыми кривыми (рис. 144) — carpet plot the altitude and temperatures are drawn as a carpet plot.
-, деформированный (детали) — misshapen area
выправить (отрихтовать) деформированные участки (поверхности). — straighten all misshapen areas.
- записи (на магнитной ленте) — recorded item
- захода (на посадку) до первого разворота (рис. 117) — upwind leg
- захода (на посадку) между вторым и третьим разворотами — downwind leg that leg of the landing pattern during which an airplane files downwind.
- захода (на посадку) между первым и вторым разворотом — crosswind leg
- захода (на посадку) между третьим и четвертым разворотом — base leg
-, заштрихованный (графика) — cross-hatched zone
- земной поверхности, застроенный — cultured areas (on earth surface)
- земной поверхности, незастроенный — noncultured area
- изображения (фотоснимка) нерезкий — out-of-focus area
- конечного этапа захода на посадку (после четвертого разворота) — final approach
-, конечный (траектории начального набора высоты) — final takeoff segment
от точки на высоте выравнивания до высоты 1500 фт. и более, с убранными закрылками и работе двиг. на максимальном продолжительном режиме. — this segment extends from the level-off height to а gross height of 1500 feet or more, with flaps up and maximum continuous thrust.
- "коробочки" до первого разворота (рис. 117) — upwind leg
- "коробочки" после второго разворота — downwind leg
- "коробочки" после первого разворота — crosswind leg
- "коробочки" после третьего разворота — base leg
- "коробочки" после четвертого разворота — final approach
- крыла, по которому разрешено хождение — overwing walkway area
- маршрута — route segment /leg/
маршрут или участок маршрута, обычно пролетаемый без промежуточных посадок. — a route or portion of а route usually flown without an intermediate stop.
- маршрута (между двумя ппм - промежуточными пунктами маршрута) (рис. 124) — navigation leg (between two waypoints)
- маршрута (при полете по ппм) — navigation /flight/ leg
- маршрута, запрограммированный (в эвм) — stored navigation leg
- маршрута, навигационнообеспечиваемый — navigated route leg
-, маршрута, начальный — initial flight leg
обычно участок полета по ортодромии от заданного места до первого ппм. — it is а normally great circle route from present position to the first en-route waypoint.
- маршрута, новый (при полете по ппм) — new navigation leg
- маршрута, предыдущий — last navigation leg
- маршрута, следующий (при полете по ппм) — next navigation leg
- маршрута, текущий (при полете по ппм) — current navigation /route/ leg
- (зона планера, систем, двигатепей ла), могущий повлиять на безопасность эксппуатации ла. — problem area frequent maintenance visits allow early detection of problem areas in airframe, systems artd engines.
- (начального) набора высоты (1-й-4-й) (рис.114) — takeoff flight path segment (first-fourth)
- неба (небесной сферы) — sky region, portion of sky
a telescope examines a sky region.
-, первый (чистой траектории начального набора высоты) — first segment
от точки на высоте 35 фт. до точки полной уборки шасси, начатой через 3 сек. после отрыва самолета при взлете. — from the 35 feet height point to the point at which the landing gear is fully retracted, retraction of the landing gear having been initiated 3 seconds after lift-off.
- поверхности — surface area
- поверхности ла, по которому разрешено хождение — walkway area
- посадочной дистанции, воздушный (рис. 116) — airborne part of landing distance
- посадочной дистанции, наземный — groundbcrne part of landing distance
-, последующий (траектории) — remaining segment
- предпосадочного маневра — intermediate approach pattern leg
-, предшествующий (траектории) — preceding segment
-, пятый (чистой траектории начального набора высоты) — fifth segment
участок обычно заканчивается на высоте 1500 фт. но может быть продолжен до большей высоты при наличии препятствий. самолет находится в полетной конфигурации. — the segment normally ends at 1500 feet, but may be continued to а greater height should obstacle clearance make this necessary. the aircraft is in the en-route configuration.
-, рабочий (рабочее место в цехе, мастерской) — workplace (in shop)
- разгона — acceleration segment
полет на участке разгона производится без набора высоты. — in acceleration segment there is no gain in height.
- траектории (полета) — flight path segment
- траектории взлета, воздушный — airborne part of the takeoff path
наклон воздушного участка траектории взлета должен быть положительным в каждой точке. — the slope of the airborne part of the takeoff path must be positive at each point.
- траектории начального набора высоты — takeoff path segment
определения участков по нлгс-2, bcar и циркуляру икао не совпадают. определения участков (1, 2, 3, 4, 5) даются пo циркуляру икао. (рис. 112, 114). — the takeoff path segments must be clearly defined and must be related to the distinct changes in configuration, power or thrust and speed.
-, третий (чистой траектории начального набора высоты) — third segment from thе point at а height of 400 feet to the point reached when the time elapsed from the start of takeoff is that given in the graph illustrating fime at start of acceleration segment.
- цепи (эл.) — circuit portion
-, четвертый (чистой траектории набора высоты) — fourth segment
от конца третьего участка до точки, достигаемой при собпюдении ниже указанных требований. пo истечении указанного времени (время в начале участка разгона) самолет разгоняется в горизонтальном полете при работе двиг. на макс. взлетном режиме. по достижении скорости начала уборки закрылков начинается уборка закрылков. разгон в горизонтальном полете продолжается до полной уборки закрылков и достижения скорости набора высоты с убранными закрылками (при одном неработающем двигателе), и в данной точке двигатели переводятся на макс. продолжительный режим. — from the end of the third segment to the point reached by following the procedure described hereafter. when the specified time (time at start of acceleration segment) has elapsed, the aeroplane is accelerated in levef flight using maximum take-off power. when speed has reached the flap retraction initiation speed flaps are selected to up. the acceleration in level flight is continued until the flaps are fully retracted and the speed has increased to the appropriate flaps up climb speed (one engine inoperative) at which point power is reduced to maximum continuous.
- чистой траектории начального набора высоты — net takeoff flight path segment
- шкалы, градуированный — graduated band of scale
- шкалы (прибора), окрашенный в зеленый цвет (индикация измеряемой величины в пределах нормы) — green band (of indicator scale) the tgt is stabilized in green band of the tgt indicator.
- шкалы (прибора), окрашенный в красный цвет (индикация измеряемой величины выше нормы) — red band (of indicator scale) at tgt overtemperature the tgt indicator pointer is in red band.
- шкалы, оцифрованный — scale band marked with figures
-, штилевой (поверхности моря) — smooth sea state area
в начале участка — at start of segment
в конце участка — at end of segment
на у. (траектории) — in segment
начало у. (траектории) — start of segment
изменять (переключать) у. — change leg /route, track/
маршрута (автоматически или вручную) — (automatically or manually)Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > участок
См. также в других словарях:
зона записи — Участок носителя записи или сигналограммы, предназначенный для записи сигналов, объединенных по единому признаку, или содержащий эти сигналы. Примечания 1. Видовые понятия могут быть образованы в зависимости от назначения зоны, например… … Справочник технического переводчика
зона записи — 79 зона записи: Участок носителя записи или сигналограммы, предназначенный для записи сигналов, объединенных по единому признаку, или содержащий эти сигналы. Источник: ГОСТ 13699 91: Запись и воспроизведение информации. Термины и определения … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
зона — 3.11 зона: Пространство, содержащее логически сгруппированные элементы данных в МСП. Примечание Для МСП определяются семь зон. Источник: ГОСТ Р 52535.1 2006: Карты идентификационные. Машиносчитываемые дорожные документы. Часть 1. Машин … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
зона крепления сигналограммы [носителя записи] — Зона сигналограммы [носителя записи], сопрягаемая с частью приводного механизма, приводящей носитель в движение. Примечание Видовые понятия образуются путем конкретизации формы или наименования носителя, например "зона крепления… … Справочник технического переводчика
зона прижима сигналограммы [носителя записи] — Зона сигналограммы [носителя записи], используемая для ее прижима к части движущего механизма, обеспечивающего движение сигналограммы [носителя записи]. [ГОСТ 13699 91] Тематики запись и воспроизведение информации EN clamping area … Справочник технического переводчика
зона автослежения за строчкой — зона АСС Часть зоны записи строчной сигналограммы с записанными сигналами для системы автослежения за строчкой записи. [ГОСТ 13699 91] Тематики запись и воспроизведение информации Синонимы зона АСС … Справочник технического переводчика
Зона Любэ — Альбом «Любэ» Дата выпуска 1994 Записан 1992 1994 Жанр Хард рок … Википедия
Зона магов — Эта страница была удалена. Для справки ниже показаны соответствующие записи из журналов удалений и переименований. 22:35, 12 декабря 2009 Mstislavl (обсуждение | вклад) удалил «Зона магов» (С5: нет доказательств энциклопедической значимости:… … Википедия
зона крепления сигналограммы — 92 зона крепления сигналограммы [носителя записи]: Зона сигналограммы [носителя записи], сопрягаемая с частью приводного механизма, приводящей носитель в движение. Примечание. Видовые понятия образуются путем конкретизации формы или наименования… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
зона прижима сигналограммы — 91 зона прижима сигналограммы [носителя записи]: Зона сигналограммы [носителя записи], используемая для ее прижима к части движущего механизма, обеспечивающего движение сигналограммы [носителя записи] Источник: ГОСТ 13699 91: Запись и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Зона перехода (Вавилон-5) — Стандартная Зона перехода. В данном случае ворота в процессе открытия точки перехода в гиперпространство. Это статья о вымышленном техническом устройстве. В вымышленной вселенной научно фантастического сериала «Вавилон 5» зона перехода … … Википедия